您进入国际市场,但应用只说一种语言?手动翻译代码中的字符串 — 不是选项,RTL语言会破坏布局?我们从第一天开始就将多语言能力嵌入架构:i18n、RTL、自动语言识别、日期和货币本地化。添加新语言 — 无需重写代码。

我们提供什么

多语言 移动应用 开发 — 创建适应用户语言和文化的产品。不仅是翻译字符串,而是界面、日期、货币、计量单位和视觉内容的全面本地化。

  • 支持 任意数量的语言 — 从2到40+种,包括RTL(阿拉伯语、希伯来语)和象形文字系统,与 国际SEO设计 相结合。添加语言 — 只需上传翻译文件。

  • 自动识别设备语言并 实时切换,无需重新加载。用户在设置中更改语言 — 应用接收变更而不丢失上下文。

  • 日期、数字、货币、计量单位 的本地化 — 界面在任何国家都显得很本土,无需为每个地区编写任何代码。

  • 透明的沟通、固定的迭代周期和在Trello/Jira中每种语言的报告。内容管理员通过管理面板上传翻译,无需访问代码。

iOS · Android · Flutter · React Native · RTL

多语言开发技术

本地化 — 不仅是翻译词典。这是一个架构决策,在项目开始时就确定,并影响一切:从布局到与服务器的交互。

本地化文件

.strings、strings.xml、ARB — 结构化格式,含有上下文和截屏,方便翻译人员。我们排除因缺乏上下文而导致的错误翻译。

RTL支持

阿拉伯语、希伯来语、波斯语 — 我们镜像界面并调整导航:滑块、按钮和内容按照RTL阅读逻辑对齐。

远程翻译

从服务器加载本地化,无需更新应用商店。用户在5分钟内看到变化,无需应用商店审核。

翻译自动化

Lokalise、Crowdin、Phrase — 与TMS集成。新字符串自动发送给翻译人员,完成的翻译通过CI/CD进入仓库。

用户在使用母语应用时停留的概率高三倍。我们设计架构,使得添加新语言只需翻译人员几小时的工作,而不是几周的开发。

iOS Localization Android i18n Flutter ARB RTL Lokalise Crowdin ICU MessageFormat CLDR

多语言开发的完整循环

创建多语言应用 — 不仅是翻译字符串。 我们设计的系统可扩展到数十种语言,无需重写代码。

  • 本地化架构 — 服务端驱动或打包策略。添加语言只需上传翻译文件,而不是数周的改进。

  • 与TMS集成 — Lokalise、Crowdin或Phrase,自动同步上下文和截屏供翻译人员使用。

  • 翻译管理网页界面 — 为内容管理员提供的管理面板,无需访问代码。一锪E发布变更。

  • 针对翻译的UI适配 — 可伸缩按钮和考虑单词长度的自适应字体:界面在任何语言下都不会破损。

  • 本地化测试 — 在真实设备上进行RTL、长字符串和截屏测试。CI不会放过带有错误的版本。

  • iOS本地化 — .stringsdict、XLIFF和区域格式,可同时发布到40+个App Store。


数周内进入国际市场,而非数月

通过正确设计的本地化架构,添加新语言只需上传翻译文件。您的应用在几次编程迭代内就可以面向新市场。

为什么选择在我们这里进行多语言开发

订购多语言应用 — 意味着得到一个 从第一天就准备好进行国际扩张的产品,无需重写代码。

预留余地的架构

从开始支持40+种语言。一年后添加阿拉伯语或中文 — 只需新的翻译文件和2天质量测试。

翻译自动化

带TMS的CI/CD管道:开发人员添加键 → CI发送给翻译人员 → 完成的翻译自动进入生产环境。

所有语言的演示

在发布前在真实设备上检查RTL、单词长度和象形文字。本地化质量与主要语言同样高。

多语言能力 — 不是功能,而是架构决策。我们将其嵌入应用的基础,以便一年后,当业务扩展到印度或阿联酋时,您不必重写整个界面。

联系我们

如有任何疑问或合作机会,请随时联系我们。

讨论项目