بازار روسیه تنگ است — وقت رفتن به اروپا، آسیا، آمریکاست؟ Google در خارج از کشور وب‌سایت شما را نمی‌بیند، چون نمی‌فهمد برای کدام کشور است. سئوی بین‌المللی hreflang، چندزبانه بودن و پیوند منطقه‌ای را پیکربندی می‌کند. بدون این، Google وب‌سایت شما را در نتایج اشتباه نمایش می‌دهد یا اصلاً نمایش نمی‌دهد.

آنچه ارائه می‌دهیم

سئوی بین‌المللی (International SEO)ترویج وب‌سایت در موتورهای جستجوی کشورهای مختلف است. ما وب‌سایت‌های چندزبانه و چندمنطقه‌ای را پیکربندی می‌کنیم تا در Google در سراسر جهان به درستی رتبه‌بندی شوند.

  • وب‌سایت‌های چندزبانه — ترجمه و تطبیق محتوا برای هر زبان و منطقه، مانند بومی‌سازی برنامه‌ها و سئوی منطقه‌ای

  • پیکربندی hreflang — تعیین صحیح زبان و منطقه برای موتورهای جستجو

  • معناشناسی بین‌المللی — جمع‌آوری پرسش‌ها به زبان‌های مختلف، در نظر گرفتن تقاضای جستجوی محلی

  • موتورهای جستجوی محلی — Google، Baidu، Naver، Seznam — تطبیق با الزامات هر سامانه

چندزبانه · hreflang · Geo-targeting · Google

زمینه‌های کاری

ورود به بازارهای بین‌المللی نه فقط ترجمه، بلکه تطبیق کامل سئو برای هر کشور را می‌طلبد.

ساختار چندزبانه

انتخاب استراتژی: زیردامنه‌ها (de.site.com)، زیرپوشه‌ها (site.com/de/) یا ccTLD (site.de). پیکربندی hreflang.

معناشناسی محلی

جمع‌آوری پرسش‌ها به زبان‌های هدف، در نظر گرفتن ویژگی‌های فرهنگی، اصطلاحات محلی و عادات جستجو.

پیوندهای محلی

کراود مارکتینگ در منابع خارجی، ثبت در دایرکتوری‌ها و نقشه‌های محلی، PR در رسانه‌های محلی.

Google نه تنها زبان، بلکه منطقه کاربر را نیز در نظر می‌گیرد. پیکربندی صحیح hreflang و geo-targeting اساس سئوی بین‌المللی است. بدون آن، وب‌سایت شما ممکن است در کشور اشتباه رتبه‌بندی شود.

hreflang ccTLD Geo-targeting Google Search Console Baidu Naver Seznam Lokalise

آنچه انجام می‌دهیم

سئوی بین‌المللی مربوط به ترجمه نیست، بلکه تطبیق با موتورهای جستجو و کاربران هر کشور است.

  • حسابرسی ساختار بین‌المللی — بررسی معماری چندزبانه فعلی، رفع خطاهای hreflang

  • پیکربندی hreflang — حاشیه‌نویسی صحیح برای تمام نسخه‌های زبانی و منطقه‌ای

  • جمع‌آوری معناشناسی بین‌المللی — تحلیل تقاضا در هر کشور هدف به زبان محلی

  • تطبیق محتوا — نه فقط ترجمه، بلکه بومی‌سازی با در نظر گرفتن ویژگی‌های فرهنگی

  • پیوندهای بین‌المللی — کراود مارکتینگ در منابع خارجی، ثبت در دایرکتوری‌های محلی

  • نظارت بر اساس کشور — ردیابی رتبه‌ها به طور جداگانه برای هر منطقه


ورود به بازارهای بین‌المللی در ۲–۳ ماه

وب‌سایت چندزبانه‌ای که به درستی پیکربندی شده باشد، ظرف ۲–۳ ماه شروع به دریافت ترافیک از خارج از کشور می‌کند. تطبیق محتوا و معناشناسی محلی کلید موفقیت در جستجوی بین‌المللی است.

چه کسی به سئوی بین‌المللی نیاز دارد

سئوی بین‌المللی برای شرکت‌هایی ضروری است که در بازارهای خارجی فعالیت می‌کنند یا قصد فعالیت دارند.

کسب‌وکار صادراتی

تولیدکنندگان و تأمین‌کنندگانی که می‌خواهند از طریق جستجوی Google مشتریانی در خارج از کشور پیدا کنند.

پروژه‌های چندزبانه

وب‌سایت‌هایی با محتوا به چندین زبان — از ۲ تا ۴۰+. سئوی بین‌المللی برای هر زبان.

برندهای جهانی

شرکت‌هایی که در چندین کشور حضور دارند و می‌خواهند در هر مکان در صدر باشند.

اینترنت مرز ندارد، اما موتورهای جستجو آنها را در نظر می‌گیرند. سئوی بین‌المللی صحیح دسترسی به میلیون‌ها مشتری بالقوه در سراسر جهان را باز می‌کند.

بیایید صحبت کنیم

برای هرگونه سوال یا فرصت همکاری، با ما تماس بگیرید.

بحث درباره پروژه